domingo, julho 03, 2016

Traduzindo Nomes de Produtos de Maquiagens

   Nenhum comentário     
categories: 
Estava navegando e encontrei no site do English Experts a tradução de alguns nomes de produtos de maquiagem.

Achei bacana compartilhar com vocês porque pode ser extremamente útil se você quer importar uns produtinhos dos EUA ou de outro lugar.



[caption id="attachment_281" align="alignnone" width="980"]maquiagem para quem usa óculos - cosmopolitan Fonte: Cosmopolitan UK.[/caption]


Pele



  • Primer: primer

  • Concealer: corretivo

  • Tinted Moisturizer: hidratante com cor, base com cobertura leve

  • Foundation: base

  • Bronzing Powder: pó bronzeador

  • Pressed powder: pó compacto

  • Loose Powder: pó solto

  • Mattifying Powder: pó matificante

  • Blotting Paper: papel antibrilho

  • Highlighter: iluminador

Olhos



  • Eyeshadow: sombra

  • Kohl: Cajal

  • Fluidline: Delineador em gel

  • Eyeliner: delineador

  • Mascara: máscara para cílios

  • False eyelashes: cílios postiços

Lábios



  • Lipstick: batom

  • Lip gloss: gloss/brilho labial

  • Lip plumper: gloss/batom que aumenta os lábios

  • Lip Stain: produto à base de gel ou água que "mancha" os lábios colorindo-os (Clica aqui pra ver o post sobre lip stain.)

  • Lip pencil: lápis para delinear lábios

  • Lip primer: primer para os lábios

Acrescenta nos comentários o que eu deixei de fora dessa lista. :*

0 comentários:

Postar um comentário